腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不(bù)忍其(qí)去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子之(zhī)志(zhì),何尝不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物(wù)为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富(fù)贵(guì)未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之见也(yě)。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位变高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他(tā)的前妻,建房(fáng)子让(ràng)她(tā)居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自己(jǐ)的(de)使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离(lí)开(kāi)买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他(tā)从前(qián)所(suǒ)说的话,了(le)无声息再(zài)也听不到了(le)。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而没有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来(lái),他(tā)只是在(zài)一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没(méi)有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱(zhū)买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(太和七(qī)年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师(shī),应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续(xù)考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事(shì),有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志(zhì)后,要(yào)以匡正国家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离开(kāi)老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并(bìng)且白天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没(méi)有再听说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他这样呢(ne)?还是(shì)他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的(de)了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃(chī)他(tā)的食物呢!”于(yú)是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见(jiàn)到他的(de)前(qián)妻(qī)和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言(yán)翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇(piān)小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文(wén)翻(fān)译(yì)

  买臣(chén)之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于(yú)一妇人,则可矣,其(qí)他未(wèi)之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人(rén)的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说(shuō)的话,了无声(shēng)息(xī)再也听不到(dào)了。

  难道是(shì)天(tiān)下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是急于(yú)求富(fù)贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就(jiù)满足了(le),其他的没(méi)有发(fā)现(xiàn)能做(zuò)什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事(shì)。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子(zi)是(shì)对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音p>

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历(lì)七(qī)年不第(dì)。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共(gòng)考了(le)十多次,自称“十(shí)二三年(nián)就试期”,最(zuì)终还(hái)是(shì)铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠(liú),历(lì)任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公元909年(nián)(五代(dài)后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文(wén)及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让(ràng)她(tā)活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要(yào)以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回(huí)故乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极(jí)点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音听说了(le)。

  是天下(xià)无(wú)事使(shǐ)他(tā)这(zhè)样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大(dà)事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向一妇(fù)人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于(yú)是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他(tā)而(ér)去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中,朱买臣却成(chéng)了(le)讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=